Whanganui Place Name Report - Duplication, Common Usage & Examples of Other Misspelt Place Names


Wanganui Whanganui
Little Wanganui, locality SW Nelson Whanganui, locality, west shore, Lake Taupo
Little Wanganui Head, SW Nelson Whanganui Bay, west shore, Lake Taupo
Little Wanganui River, SW Nelson Whanganui Falls, west shore, Lake Taupo
Little Wanganui Saddle, WS Nelson Whanganui Inlet, Farewell Spit
Wanganui, classified as a town Whanganui Inlet, Lake Waikaremoana
Wanganui East, suburb Whanganui Island, Coromandel
Wanganui Bluff, south of Ross, Westland Whanganui River, beside Wanganui
Wanganui Heads, south of Ross, Westland Whanganui Stream, Cape Egmont
Wanganui River, south of Ross, Westland Whanganui Stream, Lake Waikaremoana
  Whanganui Stream, west shore, Lake Taupo
  Whanganui Stream, Urewera
  Whanganuioparua Inlet, Lake Waikaremoana

Whanganui (locality) exits on the western shores of Lake Taupo, and being relatively close geographically to Wanganui city, would have the potential to cause some confusion.

The Board may wish to discuss the possibility of consequential name corrections for the South Island Wanganui names and also the suburb of Wanganui East.

Common usage

The submitter has provided a list of 42 organisations that use Whanganui in their name:

  • DOC has the following Crown Protected Areas nearby:
    • Whanganui National Park
    • Whanganui River Scenic Reserve
  • The general electorate name is Whanganui
  • Early newspapers commonly used Whanganui.

Examples of other misspelt place names in New Zealand

  • Petone, should be Pito One
  • Hataitai, should be Whataitai
  • Otago, should be Otakau
  • Wyndham, should be Windham
  • Gowanbridge, should be Gowenbridge
  • Rewiti, changed to Reweti
  • Epuni, should be Te Puni
  • Carisbrook, should be Carisbrooke
  • Kaiapoi, should be Kaiapohia
  • Kaikorai, should be Kaikarae
  • Lake Manapouri, should be Moturau
  • Lake Matheson, should be Mathieson
  • Mount Parahaki, changed to Mount Parihaka
  • Pupu Springs vs Waikoropupu Springs
  • Tinakori vs Tinakore
  • Waikanae, should be Waikana.

See also the Appendix listing from The Reed Dictionary of New Zealand Place Names, entitled “Superseded Place Names, including the Original for or Current Māori Names”.

In its consideration of a proposal to change the settlement of St Arnaud to Rotoiti recently, the Board determined that one of the reasons for declining the proposal was that Rotoiti was already preserved as an original Māori name for the lake. A similar argument might be applied for this proposal.

The refreshed LINZ website will be here soon.

You’ll still be able to access the same information, but you’ll notice a change in the design and layout of the site.

Read more about the changes.