Whanganui Place Name Report - Duplication, Common Usage & Examples of Other Misspelt Place Names
Duplication
| Wanganui | Whanganui |
|---|---|
| Little Wanganui, locality SW Nelson | Whanganui, locality, west shore, Lake Taupo |
| Little Wanganui Head, SW Nelson | Whanganui Bay, west shore, Lake Taupo |
| Little Wanganui River, SW Nelson | Whanganui Falls, west shore, Lake Taupo |
| Little Wanganui Saddle, WS Nelson | Whanganui Inlet, Farewell Spit |
| Wanganui, classified as a town | Whanganui Inlet, Lake Waikaremoana |
| Wanganui East, suburb | Whanganui Island, Coromandel |
| Wanganui Bluff, south of Ross, Westland | Whanganui River, beside Wanganui |
| Wanganui Heads, south of Ross, Westland | Whanganui Stream, Cape Egmont |
| Wanganui River, south of Ross, Westland | Whanganui Stream, Lake Waikaremoana |
| Whanganui Stream, west shore, Lake Taupo | |
| Whanganui Stream, Urewera | |
| Whanganuioparua Inlet, Lake Waikaremoana |
Whanganui (locality) exits on the western shores of Lake Taupo, and being relatively close geographically to Wanganui city, would have the potential to cause some confusion.
The Board may wish to discuss the possibility of consequential name corrections for the South Island Wanganui names and also the suburb of Wanganui East.
Common usage
The submitter has provided a list of 42 organisations that use Whanganui in their name:
- DOC has the following Crown Protected Areas nearby:
- Whanganui National Park
- Whanganui River Scenic Reserve
- The general electorate name is Whanganui
- Early newspapers commonly used Whanganui.
Examples of other misspelt place names in New Zealand
- Petone, should be Pito One
- Hataitai, should be Whataitai
- Otago, should be Otakau
- Wyndham, should be Windham
- Gowanbridge, should be Gowenbridge
- Rewiti, changed to Reweti
- Epuni, should be Te Puni
- Carisbrook, should be Carisbrooke
- Kaiapoi, should be Kaiapohia
- Kaikorai, should be Kaikarae
- Lake Manapouri, should be Moturau
- Lake Matheson, should be Mathieson
- Mount Parahaki, changed to Mount Parihaka
- Pupu Springs vs Waikoropupu Springs
- Tinakori vs Tinakore
- Waikanae, should be Waikana.
See also the Appendix listing from The Reed Dictionary of New Zealand Place Names, entitled “Superseded Place Names, including the Original for or Current Māori Names”.
In its consideration of a proposal to change the settlement of St Arnaud to Rotoiti recently, the Board determined that one of the reasons for declining the proposal was that Rotoiti was already preserved as an original Māori name for the lake. A similar argument might be applied for this proposal.
<< back to main Whanganui proposal page
<< back to Survey plans, cadastral/topographic maps, and historic land records
on to Linguistic/orthographic comment >>

