The New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa has opened public consultation on proposed names for three new railway stations around Drury, south of Auckland.
The proposed names are:
- Paerātā Railway Station,
- Ngākōroa Railway Station, and
- Drury Railway Station.
The consultation runs from Tuesday 9 August to Wednesday 9 November 2022.
Chairperson Anselm Haanen says “Name proposals were made by KiwiRail, with the support of a Mana Whenua Forum.”
The Board declined the proposal for the name Maketuu Railway Station, and the consultation will consider Drury Railway Station instead.
“Generally, the Board’s approach is to name railway stations after the destination they serve, which makes it easier for travellers. We look for names with strong links to the destination or significant nearby features that people can relate to.
The Board’s view was that the town of Drury has a better natural association with the railway station”, says Mr Haanen.
Ngākōroa Railway Station is named after the nearby stream and Paerātā Railway Station is named after the nearby locality.
These two Māori names use standardised spelling with macrons, replacing the double vowels in the KiwiRail proposals.
“The Board adopts a nationally consistent, standardised approach for official names in te reo.
We are very aware of the importance of pronunciation in te reo, and macrons support clarity of meaning. Therefore the Board follows the orthographic conventions created by Te Taura Whiri i te Reo Māori (The Māori Language Commission),” says Mr Haanen.
“We welcome feedback on all three name proposals.”
Anyone can make supporting or objecting submissions on the proposed new railway station names online or by emailing email@example.com
The Board welcomes alternative suggestions. After the three-month consultation period, the Board will consider all submissions and alternative suggestions at its hui on 2 December.
Background and further information
- The New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa is an independent statutory body. We are supported and administered by Toitū Te Whenua Land Information New Zealand.
- Anyone may propose a name for a geographic feature or place. We use naming guidelines, standards, and international good practice for standardised, consistent, and accurate naming, to help us make robust and enduring decisions.
- We consult with relevant agencies, local communities, stakeholders, and iwi. We research all proposals and encourage the use of original Māori names.
- Once official, place names must be used in all official documents, like road signs, maps, websites and databases.
- Anyone can make a submission on proposed names, either online or by emailing firstname.lastname@example.org
- Information about official and recorded place names is available in the New Zealand Gazetteer.
Kua whakatuwherangia e te Poari o Ngā Pou Taunaha te whakapāpā haere mō ngā ingoa teihana rerewē kei te tonga o Tāmaki Makaurau
Kua whakatuwherangia e te New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa te whakapā tūmatanui haere mō ngā ingoa o ētahi teihana rerewē hou e toru i te takiwā ki Drury, kei te tonga o Tāmaki Makaurau.
Ko ngā ingoa kua tonoa ko:
- Paerātā Railway Station, ko
- Ngākōroa Railway Station, me
- Drury Railway Station.
Ka haere te whakapāpātanga atu i te Rātū te 9 o Hereturikōkā ki te Rāapa te 9 o Whiringa-ā-rangi 2022.
Hei tā te Toihau a Anselm Haanen “Nā KiwiRail ngā ingoa i tono i runga i te tautoko a te Mana Whenua Forum.”
I whakakāhoretia e te Poari te tono mō te ingoa o Maketuu Railway Station, i ngā whakapāpātanga ka whakaaro kētia ko Drury Railway Station.
“Ko te tikanga whānui ka whāia e te Poari ko te whakaingoa teihana rerewē ki te wāhi e whakaratoa ana e ia, kia māmā ai ki te hunga haere. Ka rapua e mātou ko te ingoa e kaha ana ōna hononga ki te tūnga, e hiranga ana rānei ngā āhuatanga whenua pātata e mārama ana ki te tangata.
Hei tā Mr Haanen, “Ko te whakaaro o te Poari he tata ake te hononga o te teihana rerewē ki te taone o Drury”.
Kua ingoatia te Ngākōroa Railway Station ki te kōawa pātata, ko Paerātā Railway Station kua ingoatia ki te takiwā pātata.
Ko ēnei ingoa Māori e rua e whakamahi ana i te tohutō, kaua te oropuare e rua o te tono a KiwiRail.
“E whai ana te Poari i te tikanga auau, e aro whānuitia ana mō te ingoa Māori mana.
Hei tā Mr Haanen, “E tino mārama ana mātou ki te hiranga o te whakahuatia o te reo, ko tā te tohutō he tautoko i te tikanga o te kupu. Nō reira ka whai te Poari i ngā tikanga tuhi i hangaia mai e Te Taura Whiri i te Reo Māori (The Māori Language Commission).”
“E tuwhera ana te ngākau ki ngā whakaaro ka tāpaea mai mō ngā ingoa e toru kua tonoa.”
E āhei ana te tangata noa ki te tāpae whakaaro ā-tuihono e tautoko ana, e whakahē ana rānei i ngā ingoa mō ngā teihana rerewē hou i linz.govt.nz me īmēra mai rānei ki email@example.com
E tuwhera ana hoki te Poari ki ingoa kē. Kia pau te toru marama e whakapāpā haere ana, ka āta whakaarotia e te Poari ngā tāpaenga whakaaro katoa me ngā ingoa kē ka tāpaea mai i tāna hui o te 2 o Hakihea.
Kōrero tuaroa me ētahi atu pārongo
- He rōpū motuhake ā-ture a Ngā Pou Taunaha o Aotearoa. E tautokohia ana, e whakahaeretia ana mātou e Toitū Te Whenua.
- E āhei ana te tangata noa ki te tono ingoa mō tētahi tārainga matawhenua, tētahi wāhi rānei. Ka whai mātou i ētahi aratohu taunaha, ētahi paerewa, me ngā tikanga mahi papai o te ao mō te aro whānui, te auau, me te tino tika o te taunahatanga e kaha ai, e mauroa ai tā mātou i whakatau ai.
- Ka whakapāpā mātou ki ngā umanga e hāngai ana, ki ngā hapori o te wā kāinga, ki te hunga whai pānga me ngā iwi. Ka raungahaua e mātou ngā tāpaenga tono katoa, i ngā wāhi ka taea, ka whakahau mātou kia whakamahia te ingoa Māori ake.
- Kia whakamanahia te ingoa wāhi, me mātua whakamahi i ngā tuhinga mana katoa pērā i te tohu huarahi, te mahere, te paetukutuku me te pātengi raraunga.
- E āhei ana te tangata noa ki te tuku whakaaro mai mō te ingoa kua tonoa, me tāpae mai ā-tuihono me īmēra mai rānei ki firstname.lastname@example.org(link sends e-mail)
- Ka taea te toro ngā kōrero mō te ingoa mana me te ingoa kua takoto mai i te New Zealand Gazetteer.