Skip to main content
Skip to navigation
Mō mātou
About us
Kōrero whakapā
Contact us
Whakapāpātanga
Consultations
Rauemi
Resources
Ara mahi
Careers
Toitū Te Whenua - Land Information New Zealand
Menu
Our work
Ā mātou mahi
Products & services
Ngā hua me ngā ratonga
Guidance
Kōrero ārahi
News
Karere
Search our site
Search
Search
Rapu
Find web pages, publications, and documents
4 results
Filter search results
Search our site
Search
Treaty of Waitangi claims settlement place names
Restoring and correcting original Māori place names provides visible recognition of a claimant group’s connection to the whenua (land). Place names are often included in the cultural redress part of Treaty of Waitangi claim settlements.
Page
Māori and iwi
Place naming
Te Ika-a-Māui North Island and Te Waipounamu South Island
The official alternative names for the North Island and South Island.
Page
Māori and iwi
Place naming
A Māori Oral History Atlas
Stories from Place Names of the Ancestors, A Māori Oral History Atlas.
Page
Māori and iwi
Place naming
Whanganui and the ‘h’
In 1991 Wanganui River was altered to Whanganui River, with an ‘h’, and made an official place name.
Page
Māori and iwi
Place naming
Filter by topic
Clear all
(8)
(-)
Māori and iwi
(4)
(-)
Place naming
(4)
Filter by type
Clear all
(4)
(-)
Page
(4)
↑
Back to top